Affined: Bound, obligated.
“I in any just term am affined / To love the Moor.”
— Iago (1.1.40)
Agnize: Recognize, acknowledge.
“I do agnize / A natural and prompt alacrity.”
— Othello (1.3.231)
Anthropophagi*:* Cannibals.
“The Anthropophagi.”
— Othello (1.3.144)
Antres: A cavern.
“Wherein of antres vast.”
— Othello (1.3.140)
Aleppo: An ancient city of Syria.
“That in Allepo once.”
— Othello (5.2.352)
Arithmetician: An expert in arithmetic.
“A great arithmetician.”
— Iago (1.1.19)
Arrivance: Arrival.
“Every minute is expectancy / Of more arrivance.”
— Gentleman (2.1.42)
Aspics: Asps, snakes.
“For ’tis of aspics’ tougues!”
— Othello (3.3.450)
Assay: Analysis or trial.
“By no assay of reason.”
— Senator (1.3.18)
**Avaunt:**Hence, away
“Avaunt! Be gone!”
— Othello (3.3.335)
Barbary: The coastal region of north Africa, known as a pirate stronghold.
“A Barbary horse.”
— Iago (1.1.111)
Billeted: Lodging for a soldier.
“Go where thou art billeted.”
— Iago (2.3.380)
Bombast: Inflated language or speech.
“With a bombast circumstance.”
— Iago (1.1.13)
Callet: A whore or beggar woman.
“[He] laid such terms upon his callet.”
— Emilia (4.2.121)
Cashier’d: Dismissed, returned.
“When he’s old, cashier’d.”
—Iago (1.1.48)
Caitiff: Cowardly, despicable person.
“Alas poor caitiff!”
— Cassio (4.1.108)
Crusadoes: Portuguese silver or gold coins.
“I had rather lost my purse full of crusadoes.”
— Desdemona (3.4.26)
Daws: A jackdaw, bird.
“For daws to peck at.”
— Iago (1.1.66)
Dilatory: Causing to delay or procrastinate.
“Wit depends on dilatory time.”
— Iago (2.3.373)
Devesting: To take away, or remove the clothing.
“Devesting them for bed.”
— Iago (2.3.181)
Exsufflicate:** Empty, frivolous.
“To such exsufflicate and blown surmises.”
— Othello (3.3.182)
Grange: Afarm and its surroundings.
“My house is not a grange.”
— Barbantio (1.1.106)
Halter: A noose or gallows.
“A halter pardon him!”
— Emilia (4.2.136)
Horologe: A sundial or an early form of clock.
“He’ll watch the horologe.”
— Iago (2.3.130)
Indign: Unworthy or disgraceful.
“All indign and base adversities.”
— Othello (1.3.273)
Jesses: A leash like strap used in falconry.
“Her jesses were my dear heartstrings.”
— Othello (3.3.261)
Mandragora: The root of the mandrake plant had soporific and narcotic properties.
“Not poppy, nor mandragora.”
— Iago (3.3.330)
Mazzard: Head.
“I’ll knock you o’er the mazzard.”
— Cassio (2.3.155)
Mutualities: Exchanges, reciprocities.
“When these mutualities so marshal.”
— Iago (2.1.260)
Pate: Top of the head.
“My invention / Comes from my pate.”
— Iago (2.1.126)
Pith: Strength or force.
“Since these arms of mine had seven years’ pith.”
— Othello (1.3.83)
Pliant: Flexible (here used to mean free time).
“Took once a pliant hour.”
— Othello (1.3.151)
Potting: Liquor, drinking.
“They are most potent in potting.”
— Iago (2.3.77)
Procreants: Procreators, lovers.
“Leave procreants alone.”
— Othello (4.2.28)
Quillets: Subtlety, nicety, quibble.
“Keep up thy quillets.”
— Cassio (3.1.23)
Sagittary: The arsenal of Venice, called so because of the figure of Sagittarius
over the door.
“Lead to the Sagittary.”
— Iago (1.1.158)
’Sblood: Exclamation, God’s Blood
“’Sblood, but you will not hear me.”
— Iago (1.1.4)